康熙御笔心经拍出 1725 万,全文仅 260 字却影响深远
因为般若还有三层意思,是智慧单一个词包含不了的。所以,如果一个佛教徒认定自己追求的那个真理——缘起性空的真理——有多么高级、多么绝对,那一定得不了开悟。佛家尤其是大乘佛教在中国之所以产生了这么大的影响,恰恰是因为它很好地符合了中国古代哲理中的某些东西。
开派祖师——玄奘关于本宗之《唯识三十颂》
智周作《成唯识论演秘》,发扬《成唯识论述记》之幽旨,并注解其难义。此外,《成唯识论掌中枢要》《成唯识论了义灯》《成唯识论演秘》,明代,智旭制成《唯识论心要》,明昱作《成唯识论俗诠》,通润作《成唯识论集解》,广承作《成唯识论音义》等。日本法相宗为奈良时期(710~794)、平安时期(794~1192)最有势力之宗派之一。
贵州大学哲学学院工作简报
4月18日下午,贵州大学文科讲坛第十九期暨贵州大学哲学学院“国慧”哲学之光系列讲座(第二十二讲)在中国文化书院勉学堂成功开讲。本次讲座由贵州大学人文社科处主办,贵州大学哲学学院、贵州大学中国文化书院、贵州大学佛教量论因明研究院承办。贵州大学佛教量论因明研究院张连顺教授主持讲座。融会贯通佛教义理,为佛学“正本清源”;2.
玄奘法师开示:四殊胜法的精髓法语之一
《佛为海龙王说法印经》只有二百四十七字,却诠释佛家的核心思想。看到这比《心经》还短的《佛为海龙王说法印经》中的精髓,我们可以看到整个佛法的核心,虽然《佛为海龙王说法印经》简短,可其包含的佛法却并不简单,反而更加高深。其实,每部佛经都在阐述佛法的奥义,又长又短,有简有繁,但唯一不变的就是佛法核心。
余国藩:从全译本中拣选内容并修订打磨出节《猴子与僧人》
此文系他为节译本所撰前言,文中简要介绍了《西游记》原著的演变过程、内容要略、人物形象、宗教特色及作者的著作权问题,并交待了自己译介《西游记》的缘由。《猴子与僧人》前言译文不过,更晚近的研究终于渐渐发现了一些文献,有可能从不同方面说明:佛教重要文献中的罗摩衍那故事自译成中文后已广泛流传。《红楼梦、西游记与其他:余国藩论学...
松布尔转自:佛教经典《心经》
研习佛教《心经》,会发现里面有很多与哲学虚无主义的相似之处,因此是否在哲学史上对虚无主义的批评,用在对《心经》上的质疑,同样成立呢?还是上文提到的16世纪法国哲学家笛卡尔,他虽然在认识人的方法与佛教有相似之处(人是由意识和身体两个部分组成),但他却是一位虔诚的基督徒,很显然他的思考是不能承认虚无主义核心论点的,他承认上...