白话高岛易断字:认真读一遍大约需要10分钟

白话高岛易断字:认真读一遍大约需要10分钟

白话高岛易断字:认真读一遍大约需要10分钟

白话

高岛易断

文/ 孙正治

高岛

易断

本文有3448字,认真读一遍大约需要10分钟;易学研究者及爱好者请务必坚持读完。

奉献到读者面前的,是日本易学名著《增补高岛易断》的白话译本。

早在该书点校本于1997年由北京图书馆出版社出版的时候,读者就期盼它的白话本,以免除阅读古文的艰涩了。从那时起,笔者就有今译本书的志愿,但是由于工程浩大,又忙于生计,只能把这一志愿记在心里,以待来日。现在白话高岛易断字:认真读一遍大约需要10分钟,时间上虽然晚了很多,但是终于可以满足读者的愿望了。

《增补高岛易断》,是日本明治时代易学大师、以占卜参政的奇人高岛嘉右卫门的毕生巨著,一百余年来以汉、英等文字在世界上广为流传,影响很大。

白话高岛易断字:认真读一遍大约需要10分钟

书中对每卦每爻周易函书1,都从分析卦象和爻象入手,首先对卦爻辞进行详明的解说;然后罗列时运、征战、经商、功名、家宅、疾病、婚姻等占题,并分别给出具体结论,指明如何趋吉避凶;最后详举占断实例,并说明应验情况。

全书详录占断实例500多个,大到国家军政、国际关系,小到生老病死、酒色财气,占无不验,令人拍案称奇。

曾准确地预言了日本政局的动荡、内阁的改组、国会的解散和各党派的兴衰。在中日关系方面,不仅准确地预言了中日甲午战争的结果,而且预言了海战中我国定远舰、致远舰的沉没,以及战后李鸿章必定于1895年4月赴日本签订《马关条约》。很多占断都曾事先在报刊上发表,有些还曾上呈日本天皇、内阁总理、各省大臣。

本书对《周易》研究者和爱好者来说,堪称一座蕴藏丰厚的宝藏;对研究日本明治、大正时代的政治、军事、文化和外交,也具有不可多得的史料价值。

中国古代《周易》占筮学著作虽然丰富,但基本上是脱离经文另搞一套的,例如纳甲法、《梅花易数》等;即使运用经文的,也往往只有一种解释、一种占断,而这实际上是把卦爻辞看成了僵死的东西,大悖《周易》“不可为典要,唯变所适”,“以通神明之德,以类万物之情”的要旨。

本书则在运用卦象爻象等的同时,特别注重卦爻辞,符合《系辞上》关于“辩吉凶者存乎辞”的要旨,特别适于现代人学习。

作者把卦爻之象之辞,都看作虚灵不昧,感而遂通的东西。同一卦爻辞用于对不同问题的占断,如同阳光的普照,虽然源于同一天体,在被照亮的万物,却显现出缤纷的色彩和多样的形态;即使对同一占题,由于具体情况不同,也可以得出迥然相异的结论,犹如同一处山水,由于朝晖夕阴而气象万千。

作者对卦爻和经文的活解活断,酷似《左传》、《国语》中的占例,神龙见首不见尾,像回响一样灵验,以至我们不能不说:这里有《周易》活的灵魂。

白话高岛易断字:认真读一遍大约需要10分钟

白话高岛易断字:认真读一遍大约需要10分钟

众所周知,在中国,用蓍草和卦爻辞占卜的方法早在一千年前就失传了,而本书的作者却凭自己的神机妙悟独得其神髓,并以自己的大量占断实例证明了其方法的正确性。正如本书的汉译者清代人王治本在《序言》中所说:“兹得《易断》之书一出,俾揲蓍古法再见于今,筮人之掌得复于古,皆高岛氏之功也!”

因此,本书在日本一直被“奉之若神”。作者的门生“高岛吞象二世”成立的易占研究与普及团体高岛易断所,就是以本书命名的。这个团体一百多年来一直是日本易占界的最高权威,目前已经传到第四代。

近些年来,高岛易断所每年都派多人来中国天水市参拜伏羲庙,以示对《周易》创始人的敬意,还曾在伏羲庙立碑纪念,并多次捐款,说明这个团体一直很活跃,也很有成就。

白话高岛易断字:认真读一遍大约需要10分钟

在中国,民初著名易学家杭辛斋、袁树珊等人周易函书1,都对高岛先生的易占推崇备至,说“其解说奇中,揆诸人事,大小皆验”,当代易学家陈湛铨先生也认为高岛先生断卦很合法度。可以预期,本书对中国的易学研究与应用,都将起到重要的借鉴和反哺作用。

本书虽然是一部以占解《易》的著作,但是并没有忽视对义理的阐发。它针对当时“这个国家常想吞并那个国家,那个国家也常以抵抗为事,人心日益流于淫邪和偏狭,仁义的风尚几乎已经扫地,优胜劣败的形势一天比一天严重,弱肉强食的状况越来越显著,从王侯到普通人都对日后的生活忐忑不安”的实际情况,“哀悯人生的不幸”,“想要指点人们的迷津”。

因此,在解说经文过程中,每卦都以“以这一卦比拟人事”、“以这一卦比拟国家”另起一段,依据卦爻之象,广泛征引经史典籍,注意联系社会生活实际,发掘其中的义理。

由于作者既是一位易占大师,又是一位“窥见了圣贤的奥秘,探得了道德的本原”的儒家学者和著名的实业家,具有忧国忧民的情怀和不凡的社会阅历,所阐发的义理从天道到人道,从自然到社会,从身心修养到经世致用无所不包,深广、通达而又切于实用。这样义理与象数并重,吉凶趋避与身心修养、经世致用并重,把《周易》的理、数、象、占四者融汇贯通起来,对于一部以占解《易》的著作来说,同样是难能可贵的。

正因为如此,在本书中文本出版的时候,当时的满清重臣、易学家瞿鸿玑、刘坤一、荣禄、袁世凯、联芳、李兴锐、许应骙、陶模、广立、愈廉三等人,纷纷在书上挂名,其中袁世凯还在写给易狂居士的信中钦佩地说:“全篇精理名言,滔滔不绝,令人寻味不尽。尊论云:‘小而可修一身,大而可治家国天下。’诚为深识远见,迥非占验术数之学所能测其津涯,读竟盍胜佩服!”

白话高岛易断字:认真读一遍大约需要10分钟

本书的主要缺点,一是表现出狭隘的民族主义倾向,公然为日本军国主义行为唱赞歌,在国际关系上颇多不妥提法。这是与他在书中表现出来的基本思想倾向和人文情怀很不相称的,也是与他所属民族和所处时代的局限性分不开的,希望读者能够分清泾渭,批判地阅读。

本书的译注工作,是依据日本明治三十四年的汉文本进行的。由于原书文字量大,引文繁复,又有大量历史人物和历史事件需要注释,工作相当繁难。但是想到作者在普及易学方面的愿力之宏、用功之勤,想到期盼本书白话本的读者朋友,还是坚持完成了这项工作。因为用电脑打字,我不能说什么“数易其稿”,但是回想译注的过程,确实是反复琢磨,付出了不少心血。

还应当说明的是:

本书点校本于1997年由北京图书馆出版社出版时,副题为“易经活解活断800例”,而不是现在的“500例”,原因是电脑统计出了问题。后来自己也使用电脑,便于统计了,才知道实有占例500多个。为这样的疏忽,笔者深表歉意!

由于本书篇幅较大,为避免定价过高周易函书1,给读者购买造成压力,此次译注没有附原文。读者如想对照原文,请查古文点校本。

三、本书由我与犬子奥麟共同翻译,由我统稿而成的。奥麟研习《周易》的时间虽然不算很久,但是颇有领悟能力,译笔尚好,还提出不少建设性的意见,这是使我感到欣慰的。

四、本书以直译为主,意译为辅,注意文字的简洁性和口语化。对书中引“四书五经”中的文字和古代习用语,一般不作语译,只略作注释,以免读者对不上原文;对次一级的经典则加以语译,以免读来艰涩。对书中的象数知识、书名、人名、典故和历史事件等,一一进行了注释,但占例中涉及的一部分日本人名,则因为无法查到而只好阙如。

五、因为大量查阅资料,笔者发现了许多有关历史人物和历史事件的图片,还有很多相关作者及其著作的图片。经过认真筛选,前者分别插入了正文,后者则编成一辑,置于卷首。希望这些图片能增强本书的真实感和可信度,使全书图文并茂。

六、笔者把瑞士心理学家荣格的《〈周易〉与中国精神》一文附在了书后。这是荣格为《周易》英译本写的序言,标题取自这篇序言的日译本。荣格一边写序一边占问英国读者能否接受《周易》,自己在写这篇序言时处于怎样的境况,并详细讲解卦爻辞的寓意,从而以大心理学家的敏感,深刻地揭示了《周易》中蕴藏的中国精神、占卜原理和占卜技巧,并且等于把占卜的整个过程亲自加以演示,对现代人接受和运用《周易》,具有很强的启示意义和示范作用。

白话高岛易断字:认真读一遍大约需要10分钟

七、本书的点校本面世后,许多读者询问有关易占的问题,如《系辞上》所讲的大衍筮法怎样具体操作?得到的卦或一爻变或多爻变,或无变爻,应如何取用卦爻和卦爻辞?简易求卦法有哪些?哪种求卦方法最优胜?怎样理解“至诚通神之道”?怎样才能赶上和超过古人的易占水平?为满足读者的需要,本书附有《关于易占的几个问题》一文,希望对读者有所帮助。

八、很多读者研习易占,只知多学筮法,搜罗占具,或于占筮前持咒祈请、焚香礼拜等白话高岛易断字:认真读一遍大约需要10分钟,而不知道提高占断水平的真正关键,在于体道修身,使心虚灵如镜,在无思无为,寂然不动中感而遂通。这种舍本逐末的学易方法,恰恰是学习易占的最大的障蔽。

所以,我把犬子针对这个问题所写的《译注〈高岛易断〉有感》,也作为全书的附录之一,相信读者读了,一定会有所憬悟,从而明体达用,使自己的易占如木有本,水有源,逐步臻于神妙。

最后,笔者要向通过互联网、电话为笔者提供资料,或笔者在其博客中查阅过资料的朋友表示感谢,他们是福建的蕴真子吕再发、连云港的赵文辉、江西的博明,此外还有帮我汉译了许多日文资料的青年朋友钟超。

本书译注工作量颇大,错误和不当之处在所难免,敬请读者批评指正。

孙正治

2012年2月22日

选摘 | 《白话高岛易断》

[日]高岛嘉右卫门著

孙正治孙奥麟译

出版 | 九州出版社

白话高岛易断字:认真读一遍大约需要10分钟

《高岛易断》是日本“易圣”高岛吞象一生智慧的结晶。书中收录了高岛氏亲断的近百多个占例,内容涉及日本军政大事、国际关系等,其中有些还曾上呈至日本天皇、内阁总理大臣等。我国学者孙正治、孙奥麟以弘扬易学为己任,历经多年,始完成对《高岛易断》的点校、今译工作,不仅保留原书精髓,且对书中涉及的重大事件加注予以说明,对于研究《周易》在日本的流布应用及日本明治维新的历史,具有重大的参考价值。

九州出版社读享团

文/ 孙正治

标签ad报错:该广告ID(4)不存在。

随便看看